Pseudo-Mark-Twain-Zitat. |
Diesen Aphorismus hat noch niemand so oder so ähnlich in einem Text von Mark Twain gefunden, obwohl schon viele Experten danach gesucht haben (quoteinvestigator).
Die Erkenntnis, dass sich Gerüchte und Lügen viel schneller verbreiten als jene Wahrheit, die sie widerlegt, ist schon alt, und wurde von dem irischen Satiriker Jonathan Swift in einem Essay über Lügen in der Politik vor 300 Jahren mit folgenden Worten formuliert:
Jonathan Swift, 1710:
- "Die Lüge fliegt, und die Wahrheit humpelt ihr hinterher".
- "Falsehood flies, and the Truth comes limping after it". (Link)
Die Metapher von der zu langsamen Wahrheit, die sich erst die Stiefel anziehen muss, ist am Anfang des 19. Jahrhunderts in Amerika entstanden und gelangte in den 1880er Jahren in den deutschen Sprachraum.
Pseudo-Winston-Chuchill-Zitat. |
Alle Zuschreibungen der Metapher an Mark Twain, Thomas Jefferson oder Winston Churchill lassen sich nicht belegen, sind also falsch (quoteinvestigator).
Pseudo-Winston-Chuchill-Zitat. |
1882
" 'Die Lüge', so meint einmal ein englischer Schriftsteller, 'hat bereits die Reise um die Welt gemacht, ehe die Wahrheit die Stiefel angezogen hat'."
Eduard Marcour: "War Maria Stuart Gattenmörderin?" 1882, S. 209/21 (Link)
1885
- "Die Lüge geht durch die halbe Stadt,ehe die Wahrheit die Stiefel anhat.G.W"
Fliegende Blätter, Band LXXXIII, Nr. 2084-2109, 1885, S. 110 (Link)
Die erste falsche Zuschreibung an Mark Twain auf Deutsch stammt aus der Übersetzung des journalismuskritischen Buches "Der Sündenlohn: eine Studie über den Journalismus" von Upton Sinclair; Mark Twain war 1921 schon 11 Jahre tot.
In Amerika wurde Mark Twain das Zitat neun Jahre nach seinem Tod erstmals untergeschoben (quoteinvestigator).
1921
- "Von Mark Twain, glaube ich, stammt das Wort, daß eine Lüge rund um die Erde rennen kann, während die Wahrheit in ihren Schuhen steckt."
Upton Sinclair: "Der Sündenlohn: eine Studie über den Journalismus", Verlag Der Neue Geist / Dr. Peter Reinhold Leipzig: 1921, S. 55 (Link)
In der Mitte des 20. Jahrhunderts war die Metapher anscheinend auch im deutschen Sprachraum schon so weit verbreitet, dass sie dem Volksmund zugeschrieben wurde.
1942
- "Es
geht ihr, wie es im Volksmund heißt: Ehe die Wahrheit die Stiefel
angezogen hat, ist die Lüge schon dreimal um die Welt gelaufen."
Peter Ketter: "Die Apokalypse" 1942, S. 192 (Link)
Garson O'Toole hat die Entwicklung des Zitats in Amerika mit vielen Varianten dokumentiert (quoteinvestigator).
Die Lügen fliegen in dem Spruch zuerst von Maine nach Georgia, dann eine Meile, auch hundert Meilen, schließlich um die halbe oder um die ganze Erde und am Ende drei Mal um die Erde.
1820
- "for falsehood will fly from Maine to Georgia, while truth is pulling her boots on". (Link)
1842
- "It is said that Falshood runs off, while truth is pulling on its boots". (Link)
1854
- "On the principle of the popular saying, that 'falsehood will travel a hundred miles while truth is pulling on its boots,’ holders will have entered and taken possession of the new Territories" (Link)
1856
- "It is said that a lie will go a mile while truth is pulling on his boots". (Link)
1857
- "It is well said in the old proverb, 'A lie will go round the world while truth is pulling its boots on.'" (Link)
1895
- "'A lie will travel round the world while truth is pulling on its boots' is a saying which gives an advantage to the lie." (Link)
Pseudo-Mark-Twain-Zitate im 21. Jahrhundert:
- "Eine Lüge kann den halben Erdball umrunden, während sich die Wahrheit noch die Schuhe zubindet."
- "Eine Lüge ist bereits dreimal um die Erde gelaufen, bevor sich die Wahrheit die Schuhe anzieht."
- "Eine Lüge reist einmal um die Erde, während sich die Wahrheit die Schuhe anzieht."
- "Eine Lüge ist bereits dreimal um die Erde gelaufen, bevor sich die Wahrheit die Schuhe anzieht."
- "Die Lüge ist dreimal um die Welt gereist, die Wahrheit bindet sich noch die Schuhe."
- "Die Wahrheit schnürt sich noch die Schuhe während die Lüge bereits einmal um den Globus ist".
- "Eine Lüge ist bereits dreimal um die Welt gelaufen, bevor sich die Wahrheit die Schuhe anzieht."
Pseudo-Mark-Twain-Zitat. |
Artikel in Arbeit
_____
Quellen:
Beispiele für falsche Zuschreibungen an Mark Twain:
________
Dank:
Ich danke wieder einmal Garson O'Toole (quoteinvestigator) für seine gründliche Arbeit und dem Historiker Richard Langworth für seine Sammlung falscher Churchill-Zitate (richardlangworth.com).