Sonntag, 23. Juli 2023

"Wer glaubt ein Christ zu sein, nur weil er die Kirche besucht, irrt sich. Man wird ja auch kein Auto, wenn man in eine Garage geht." Pseudo-Albert-Schweitzer-Zitat.

 

Pseudo-Albert-Schweitzer-Zitat.

Dieses über hundert Jahre alte amerikanische Bonmot wurde anscheinend erstmals am 5. März 1989 in einem Leserbrief an den "Spiegel" Albert Schweitzer untergeschoben. 

Schon drei Tage später stand das Kuckuckszitat auch in einem Leserbrief in der TAZ und seit 1993 ohne Quellenangabe auch in dem "Zitate und Aussprüche"-Duden.

Im 21. Jahrhundert findet man das Zitat in Dutzenden Büchern und in noch viel mehr Zeitungen. Immer ohne Quellenangabe. Es ist also inzwischen zu einem der beliebtesten Albert-Schweitzer-Zitate geworden.


Kurze Entwicklungsgeschichte des Kuckuckszitats:


Der presbyterianischer Massenprediger William Ashley („Billy") Sunday (1862-1935) war ursprünglich ein berühmter Baseballspieler und galt nach 1900  jahrzehntelang als einer der einflußreichsten amerikanischen Evangelisten.

Billy Sunday sprach in seinen Predigten nicht von Garage und Auto, sondern von Pferdestall und Pferd.

Billy Sunday:


1906

  • "In die Kirche zu gehen macht einen Mann nicht zum Christen, genauso wenig wie in einen Pferdestall zu gehen einen Mann zu einem Pferd macht."
    "Going to church don't make a man a Christian any more than going to a stable makes a man a horse."

Wie der amerikanische Zitatforscher Barry Popik belegte, wiederholten diesen Spruch bald viele Prediger, und ein Jahrzehnt später wurde das Pferd durch das Auto, und der Stall  durch die Garage ersetzt.


Anfangs gab es noch beides, Pferd und Auto:


Anonym:

1913
  • "In die Kirche gehen macht einen Mann nicht zum Christen, genauso wenig wie in einen Pferdestall gehen einen Mann zu einem Pferd oder in eine Garage gehen einen Mann zu einem Auto macht." Anonym (Lyon-church)


The Fairmont West Virginian, Vol. IX, April 17, 1913, p. 8,  "Lyonisms"
(/chroniclingamerica.loc.gov)

1966
  • "In die Kirche zu gehen macht dich nicht zum Christen, genauso wenig wie in die Garage zu gehen dich zu einem Auto macht."

"Going to church doesnt make you a Christian any more than going to a garage makes you a car."
Old Fulton NY Post Cards23 November 1966, Walker County Messenger (LaFayette, GA), “LaFayette High School” by Teresa Thomas, pg, 5-A, col. 4 [Zitiert nach Barry Popik]

1970

  • „In die Kirche zu gehen macht dich nicht zum Christen, genauso wie in der Garage schlafen dich nicht zu einem Auto macht.“
    “Going to church doesn’t make you a Christian, just like sleeping in a garage doesn’t make you a car.”
    13 June 1970, Seattle (WA) Times, “Night Beat” by John Hinterberger, pg. 1, col. 1 [Zitiert nach Barry Popik]

Dieses amerikanische Zitat taucht im Jahr 1989 auf Deutsch auf und wird von Anfang an ohne erkennbaren Grund - wahrscheinlich irrtümlich - Albert Schweitzer zugeschrieben:

1989

  • "Im Zuge der Christianisierung, von Memmingen ausgehend mit dem Umfeld Bundesrepublik, fand ich ein hilfreiches Wort von Albert Schweitzer: »Wer glaubt, dadurch ein Christ zu sein, weil er die Kirche besucht, irrt sich. Man wird ja auch kein Auto, wenn man in eine Garage geht.«"
    Leserbrief, 
    DER SPIEGEL 10/1989, 5. März 1989 
    (spiegel.de)

Leserbriefe sind keine vertrauenswürdige Quelle für Zitate.

Drei Tage später wird das angebliche Albert-Schweitzer-Zitat auch in einem anderen Leserbrief erwähnt:

1989

  • "(Wort von Albert Schweizer: 'Wer glaubt, dadurch ein Christ zu sein, weil er die Kirche besucht, irrt sich. Man wird ja auch kein Auto, wenn man in eine Garage geht.')" Leserinnenbrief TAZ-BREMEN Nr. 2753 vom 8. März 1989, S. 20


Inzwischen wird das Zitat in vielen Zitatsammlungen Albert Schweitzer zugeschrieben, aber in seinen Texten ist es weder auf Französisch, Deutsch oder Englisch zu finden.

In Anbetracht der Entwicklungsgeschichte und der Quellenlage dieses Zitats ist es sehr unwahrscheinlich, dass es einmal in einem Text des 1965 verstorbenen Arztes, Theologen, Organisten und Pazifisten Albert Schweitzer gefunden werden wird.


___________

Quellen:
The Mankato Free Press, Volume XLVII, January 19, 1906, p. [1](chroniclingamerica.loc.gov)
The Fairmont West Virginian, Vol. IX, April 17, 1913, p. 8,  "Lyonisms" (/chroniclingamerica.loc.gov)
Barry Popik: “Going to church doesn’t make you a Christian; sitting in a garage doesn’t make you a car.” 2015 (barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/going_to_church_doesntmake_you_a_christian)
Horst Kluge: Leserbrief zu Pestgestank des Mittelalters (Nr. 6/1989, Strafjustiz: Gerhard Mauz zum Fortgang des Prozesses gegen Dr. Theissen in Memmingen) DER SPIEGEL 10/1989, 5. März 1989
(spiegel.de/politik/vernebelte-stammtische-nr-7-1989-spiegel-titel-a-204dd286-0002-0001-0000-000013492829)
Leserinnenbrief TAZ-BREMEN Nr. 2753 vom 8. März 1989, S. 20

Dudenredaktion: Duden - Zitate und Ausspüche, Band 12, Duden Verlag, Mannheim: 1993, S. 566, 628

Artikel in Arbeit.


_______

Dank:

Ich danke Nicole Karaphyllis für den Hinweis auf dieses angebliche Albert-Schweitzer-Zitat und Barry Popik für seine Dokumentation der Geschichte des Zitats.


______________________



Satll Pferd Ist einer ein Pferd, nur weil er in den Stall geht, Republikaner? 23. September 1883

https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn84024653/1881-09-23/ed-1/seq-3/#date1=1770&sort=date&rows=20&words=horse+make+man+stable&searchType=basic&sequence=0&index=1&state=&date2=1963&proxtext=%22stable+makes+a+man+a+horse.%E2%80%9D+&y=11&x=18&dateFilterType=yearRange&page=1

27. April 1906 Lowry

https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn00065154/1906-04-27/ed-1/seq-1/#date1=1770&index=1&rows=20&words=christian+going+make+makes+stable+than+you&searchType=basic&sequence=0&state=&date2=1963&proxtext=%22make+you+a+Christian+than+going+to+a+stable+makes%22&y=0&x=0&dateFilterType=yearRange&page=1