Posts für Suchanfrage Prognosen werden nach Relevanz sortiert angezeigt. Nach Datum sortieren Alle Posts anzeigen
Posts für Suchanfrage Prognosen werden nach Relevanz sortiert angezeigt. Nach Datum sortieren Alle Posts anzeigen

Samstag, 28. März 2020

"Prognosen sind schwierig, besonders wenn sie die Zukunft betreffen." Karl Valentin (angeblich)

Pseudo-Karl-Valentin-Zitat.


Dieses in vielen Sprachen weitverbreitete, witzige Bonmot wird Karl Valentin erst im 21. Jahrhundert untergeschoben.

Geprägt wurde es in dänischer Sprache in den 1930er oder 1940er Jahren, der erste schriftliche Beleg stammt aus dem Jahr 1948 (Link).

Alle Zuschreibungen an Karl Valentin, Mark Twain, Georg Christoph Lichtenberg, Kurt Tucholsky, Winston Churchill und einige andere haben sich als falsch herausgestellt. Niels Bohr könnte es gesagt haben, aber bisher ist noch kein Beleg dafür gefunden worden.

Pseudo-Mark-Twain-Zitat.


Ich folge da den Einschätzungen der Zitatforscher Wolfgang Mieder, Fred Shapiro, Barry Popik und vor allem Garson O'Toole, der die Entwicklungsgeschichte dieses Zitats am ausführlichsten dokumentiert hat (quoteinvestigator.com).


Entwicklung des Zitats:



1955
  • "Det er meget svært at spå, især om fremtiden", sagde Storm Petersen (Link)
 1956
  • "Alas, it is always dangerous to prophesy, particularly, as the Danish proverb says, about the future." 
1971
  • We must test all intellectually respectable lines of inquiry, while keeping in mind that, as the great Danish physicist Neils Bohr said, “it is very difficult to predict — especially the future.”

1977
  • Der Volksmund wußte es, kalauernd, schon immer; Wetterämter und Wirtschaftsinstitute mußten es erst leidvoll erfahren: „Voraussagen sind schwierig, besonders für die Zukunft". (Link)

1978
  • Es gibt den bekannten Satz: Prognosen sind schwierig, besonders in bezug auf die Zukunft. (Link)
1984/1985
  • Ob bei der Physik noch etwas herauskommt, diese Frage kann niemand beantworten. lch erinnere an den Satz von Lichtenberg: «Alle Vorhersagen sind schwierig, besonders wenn sie die Zukunft betreffen.» (Link)


1989
  • "Prognosen sind immer schwierig, besonders, wenn sie die Zukunft betreffen" hat Niels Bohr einmal gesagt.  (Link)
1990
  • Aber, wie der große Däne Niels Bohr einmal warnend feststellte: „ Voraussagen sind schwierig - vor allem wenn sie die Zukunft betreffen." S. 54f. (Link) 
1991
  • Hier scheint sich die amerikanische Weisheit bestätigt zu haben, daß Prognosen schwierig sind, vor allem dann, wenn sie die Zukunft betreffen.  (Link)
2003
  • Schliesslich sagt ein altes chinesisches Sprichwort nicht umsonst, dass Prognosen dann besonders schwierig sind, wenn sie die Zukunft betreffen. (Link) 

 

[Ist Ihnen ZITATFORSCHUNG zur Eindämmung falscher Zitate etwas wert? (Link)]



 _____
Quellen:


Garson O'Toole: "It’s Difficult to Make Predictions, Especially About the Future: Niels Bohr? Samuel Goldwyn? K. K. Steincke? Robert Storm Petersen? Yogi Berra? Mark Twain? Nostradamus? Anonymous?", 2013 (quoteinvestigator.com).


 Artikel in Arbeit

Samstag, 4. März 2023

"Entscheide lieber ungefähr richtig, als genau falsch." Pseudo-Johann-Wolfgang-von-Goethe-Zitat.

Pseudo-Johann-Wolfgang-von-Goethe-Zitat.

 Dieses Zitat wird Johann Wolfgang Goethe erst im 21. Jahrhundert zugeschrieben und ist in seinen Schriften nicht zu finden, wie Arno Tator aufgedeckt hat.

Der Spruch ist so ähnlich seit Jahrzehnten bei Prognostikern beliebt, und wurde wahrscheinlich im Jahr 1898 von dem englischen Philosophen Carveth Read geprägt:
  • "Es ist besser, ungefähr richtig zu liegen als genau falsch."
  • "It is better to be vaguely right than exactly wrong."  (archive.org)

Carveth Read:

1898

  • "Much of the effect of poetry and eloquence depends upon the elasticity and indirect suggestiveness of common terms. Even in reasoning upon some subjects, it is a mistake to aim at an unattainable precision.

    It is better to be vaguely right than exactly wrong. In the criticism of manners, of fine art, or of literature, in politics, religion and moral philosophy, what we are anxious to say is often far from clear to ourselves;

    and it is better to indicate our meaning approximately, or as we feel about it, than to convey a false meaning, or to lose the warmth and colour that are the life of such reflections."
    Carveth Read:  'Logic, Deductive and Inductive' 1898, S. 272 (archive.org)
  • Es ist besser, ungefähr richtig zu liegen als genau falsch. In der Sitten-, Kunst- oder Literaturkritik, in Politik, Religion und Moralphilosophie ist uns oft alles andere als klar, was wir sagen wollen; 

    und es ist besser, unsere Meinung ungefähr oder nach unserem Empfinden anzugeben, als eine falsche Bedeutung zu vermitteln oder die Wärme und Farbe zu verlieren, die das Leben solcher Reflexionen ausmachen.
Während  Carveth Read seinen Aphorismus auf die Poesie, die Religion, die Politik und auf viele Wissensgebiete bezogen hat, wurde er im deutschen Sprachraum hauptsächlich als Maxime für Prognosen  verwendet.

Einige Beispiele:

1964

  • "Es ist immer besser, mit wissenschaftlichen Vorhersagen ungenau richtig als genau falsch zu liegen."  (Link)

 1989

  • "Scherzhaft könnte man mit Peter Cooke sagen: 'Es ist besser, ungefähr richtig zu liegen als genau falsch' ". (Link)

2009

  • "Wie schon eine alte Prognostikerweisheit sagt: es ist besser, ungefähr richtig zu liegen als genau falsch."
    Willi Koll: "Was erwartet die Politik von Prognosen?" (Link)

Der Aphorismus wird im 21. Jahrhundert außer Goethe manchmal  auch dem Ökonomen John Maynard Keynes untergeschoben:

2009

  • "'Es ist besser ungefähr richtig zu liegen als genau falsch.' John Maynard Keynes"  (Link)

 Artikel in Arbeit. 

 __________

Quellen:

Carveth Read:  'Logic, Deductive and Inductive', Grant Richards, London: 1898, S. 272 (archive.org) 

"Lexikon der Goethe-Zitate". Hrsg. von Richard Dobel, Artemis Verlag, Weltbild Verlag, Augsburg: 1991 [Keine Erwähnung des Zitats.] 

Willi Koll: "Was erwartet die Politik von Prognosen?" Wirtschaftsdienst, 89. Jahrgang, Februar 2009, Heft 2, S. 79-84; 84. (Link)

 

Artikel in Arbeit.